Никаких
Осталось очень неприятное впечатление после собеседования, точнее, нескольких. Пригласили на вакансию переводчика с китайского языка. Первое собеседование было на китайском языке с приятной девушкой, мной остались довольны и выслали тестовое задание на перевод. После его выполнения позвали на другое собеседование, и начался трэш. Эйчары опоздали минут на 40-50, завели в переговорную и начали проводить стрессовое интервью (зачем оно вообще переводчику, который все делает ПИСЬМЕННО?), в частности, перебивали, когда я даже не договорила фразу, неуместно комментировали внешность, намеренно смеялись во многих местах, чтобы меня смутить, нетактично задавали вопросы о личной жизни, политической позиции. При этом у самого эйчара (женщины) было ногти с облупленным лаком, а у мужчины рубашка разошлась на животе. Что-то сразу расхотелось идти в место, которое отталкивает сразу на интервью.