Проф Лингва /ProfLingva - отзывы сотрудников и клиентов

Профлингва

Телефоны: +74956603624

Email: info@proflingva.ru

Сайт: proflingva.ru

Директор: Кузнецов А.В.

Группа компаний ProfLingva (бренд бюро переводов Проф Лингва www.proflingva.ru) основана в 2009 году, основные ориентиры деятельности: услуги для бизнеса и физических лиц; государственные контракты и эксклюзивное переводческое сопровождение. Направления деятельности:— Письменный перевод;— Нотариальные услуги (совместный проект с нотариусом Акимовым Г.Б.) — партнерская программа для переводческих компаний;— Устный перевод;— WEB локализация (собственные разработки). Ценовой диапазон: от «безумно дешево» до «безумно дорого».   Мы динамично и прогрессивно развивающаяся молодая компания, чуть более 30 сотрудников + обособленное подразделение в республике Белоруссия.   У нас возможен быстрый профессиональный рост. Ищем перспективных и талантливых друзей и партнеров.  
2.0
4 отзыва
Добавить отзыв
Светлана Кудрявцева (Сотрудник)
2019-05-17

Отрицательные стороны

В этом бюро очень низкие ставки, постоянно пытаются найти у переводчика ошибки и оштрафовать, уже два месяца не могу получить оплату за выполненные переводы в отместку за то, что я задержала последний заказ. Хотя этот последний заказ я в статистику даже не включила. Отвратительное отношение к переводчикам.

Положительные стороны

Большое количество заказов

Светлана (Бывший сотрудник)
2019-02-06

Отрицательные стороны

Оформление не по ТК. Зп серая. Белая часть - МРОТ. При трудоустройстве я сразу сказала о том, что опасаюсь в случае чего, при увольнении на испытательном сроке не получить зп. Руководитель отдела продаж Дмитрий меня заверил, что у них всё честно и такого быть не может. По итогу я проработала у них один день, работа не устроила, о чем я сообщила на следующий же день, чтобы не тратить зря их время. И естественно мне его не оплатили,как я и говорила изначально. Соответственно, в компании не соблюдается ни трудовой кодекс, ни кодекс чести.

Положительные стороны

Удобное расположение офиса в центре города . Офис чистый . Есть кухня с чаем , печеньем. Коллектив неплохой,увлечённый работой.

анна (Бывший сотрудник)
2018-09-13

Отрицательные стороны

Какое-то время работала у них переводчиком. Находят "ошибки", вместо того, чтобы взять небольшой штраф за это, полностью отказывают в оплате. В общем, работа на свой страх и риск. И риск в том числе состоит в том, чтобы потратить приличное время на сложную работу, и ничего не получить за это из-за единственного, возможно, некорректного перевода одной фразы.

Положительные стороны

интересная работа, можно повысить свой уровень

Лулу (Соискатель)
2018-03-16

Отрицательные стороны

Коллеги, соискатели и фрилансеры (редакторы и переводчики), в данном отзыве я хочу рассказать вам об условиях работы с компанией "Проф Лингва".
Для тех, кто хочет сотрудничать удаленно, могу сообщить, что оплата очень скромная (примерно на уровне 2011 года, хотя сейчас уже 2018-й) и часто бывают задержки выплат. Ставка для внештатных редакторов составляет 80-100 рублей/1800 зсп.

Если вы хотите поработать менеджером проектов в "Проф Лингве", то потуже затяните пояс и приготовьтесь к ненормированному рабочему дню и серой з/п, а также отсутствию возможности выйти в туалет. Кроме того, обычная загрузка предполагает принятие менеджером в работу ок. 30 проектов в день (30 * 5 = 150 проектов в неделю).

Расскажу вам маленькую тайну. Поскольку никакой (даже очень хороший и быстрый менеджер) не справится с таким огромным объемом работы, многие прибегают к небольшой хитрости. Хитрость называет машинные средства перевода. Иными словами, заказчик получает на выходе промптообразную чепуху (чаще всего с французского и испанского языков), больше похожую на набор слов. Либо менеджер обращается к переводчику, который за копеечное вознаграждение готов выполнить такую работу (качество обычно соответствует цене). Об этом уже много писали и говорили, спорили и ругались, требуя выполнить работу надлежащим образом. Руководителя этой шараги Кузнецова А.В. не очень волнует, что такой объем отрицательно влияет на качество выполняемой работы.

Положительные стороны

Полный отстой (или лучшее сочетание совершенной соковыжималки с ничтожными окладами). Адрес: г. Москва, ул. Пятницкая д. 6/1 стр. 8, 2 и 3 этажи. Отдел кадров: Елена Истомина, адрес её почты: hr@proflingva.ru, номер телефона +7 903 666 65 42. Менеджер переводческого отдела Татьяна Ермашкевич пыталась убедить меня, что ставка 80-100 рублей/1800 знаков с/п - это приемлемо.

Читать все отзывы